常見(jiàn)的日語(yǔ)禮貌用語(yǔ)
以下是一些常見(jiàn)的日語(yǔ)禮貌用語(yǔ):
おはようございます (ohayou gozaimasu):早上好。
こんにちは (konnichiwa):下午好。
こんばんは (konbanwa):晚上好。
ありがとう (arigatou):謝謝。
ありがとうございます (arigatou gozaimasu):非常感謝您。
すみません (sumimasen):對(duì)不起。
どういたしまして (douitashimashite):不用謝。
お願(yuàn)いします (onegaishimasu):請(qǐng)。
ごめんください (gomen kudasai):請(qǐng)進(jìn)(用于邀請(qǐng)客人進(jìn)屋)。
失禮します (shitsurei shimasu):對(duì)不起,打擾了。(用于進(jìn)入或離開(kāi)某個(gè)場(chǎng)合時(shí),表示恭敬的禮貌,如進(jìn)出辦公室或者參觀他人家中)
お邪魔します (ojamashimasu):打擾了。(用于進(jìn)入別人的私人空間,如家中)
お疲れ様です (otsukaresama desu):辛苦了、辛苦了、辛苦了。(用于承認(rèn)對(duì)方完成了一項(xiàng)重要任務(wù)或工作,或者對(duì)方已經(jīng)工作了很長(zhǎng)時(shí)間)
ご靜音ください (go seijin kudasai):請(qǐng)保持安靜。(例如,在公共場(chǎng)所使用手機(jī)時(shí))
どうぞ宜しくお願(yuàn)いします (douzo yoroshiku onegaishimasu):請(qǐng)多多指教。(用于首次見(jiàn)面或開(kāi)始合作)
失禮いたします (shitsurei itashimasu):失陪了。(用于告別聚會(huì)、離開(kāi)工作地點(diǎn)時(shí)表示禮貌的道別)
遠(yuǎn)慮なく (enryo naku):請(qǐng)別客氣,不必拘束。(表示邀請(qǐng)別人任意使用、享用、取用、打擾等)
もう一度言っていただけますか (mou ichido itte itadakemasuka):請(qǐng)?jiān)僬f(shuō)一遍。(用于請(qǐng)求對(duì)方重復(fù)剛才說(shuō)的話)
しばらくお待ちください (shibaraku omachi kudasai):請(qǐng)稍等一下。(用于請(qǐng)求對(duì)方等待一會(huì)兒)
お先に失禮します (osaki ni shitsurei shimasu):對(duì)不起,我先走了。(用于告別離開(kāi)時(shí))
そうですね (sou desu ne):是啊,嗯。(用于表達(dá)同意或詢問(wèn)對(duì)方意見(jiàn))
這些都是比較常用的日語(yǔ)禮貌用語(yǔ),但實(shí)際上還有很多其他表達(dá)方式,日語(yǔ)是非常注重禮貌和尊重的語(yǔ)言,所以日本人在日常交流中會(huì)非常善于運(yùn)用各種禮貌用語(yǔ)。
嚴(yán)海赴日 加微信,查看最新赴日工作信息 客服微信:18841170818(陳老師) 客服微信:13940863979(張老師) |